目前分類:學習日文 (914)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
收到價值輕易超過台幣150萬元以上的學習心得。有詳閱本份心得的日語學習人士,可輕易節省台幣150萬元的留日費用!謹此回覆,一併分享。

 之所以說價值輕易超過台幣150萬元以上的學習心得,係因這位學友係高度公信之美國名門大學之博士,且是任教於日本的大學的教授(光看到以上,就知道這是如何地不簡單了!)這位教授學友目前在日本的大學係以英語授課,但目標為日後能以日語授課(以教授學友的自我要求來看,屆時可能會以中、日、英 3語授課。想選課的學生,必須同時精通3語才可以!剛好也是未來亞洲領導人物所必須具備的基本3語言能力!而教授學友所擔任之Seminar之「選修生」,則將是畢業前,早就已經被企業紛紛「內定」了,根本不會有找不到工作的問題!就是約兩個月前這份分享的主人翁:2012-1105  希望將來能以日文授課…(3X歲.美國名校博士、日本大學教職)

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

收到YCD準學友之「學成目標、決心 與 讀書計畫確認函 」。讀書計畫部份,稍微調整,即可加倍地快速學成,且所選擇參加之課程,屬於「相對高實力」之班別之故,特此 公開承諾協助達日檢最高級合格,歡迎加入,一併分享,以作為教學雙方達成壓力。(本分享完成前,已經加入,下以YCD學友代稱)

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

通常留日僅四個月,日語多仍在呀呀學語的階段,難以運用自如。但如出發前有先確實「學通」日文文法、閱讀等,則即使留日僅短短四個月,還是可以有很大的進步。希望吳氏日文的後輩學友,都有看到這篇TCL醫師學友分享的重點~吳氏日文 + 旋氏英文的學友就是會有機會實戰「中、日、英」同步口譯,且是「專業同步口譯」的機會!再次建議:「出國前務必就先解決日、英語,以便一到日本就開始專心專業之研究!」新加坡近來頻頻以高出台灣3~4倍之薪資,來台尋覓「專業+英語」的人才。吳氏日文 + 旋氏英文大多本身就有專業,如再加上「中、日、英」,就業市場上的有利程度,可想而知,務必加油!


wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以下是本次第一次報考「日本交流協會獎學金」就初試合格之ZYH學友之相關心得,謹此祝賀,一併分享。


wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

收到以「圖像式」學習日文,但3級之後,就難以突破之學成決心確認函(本分享函完成前已經加入,下以MPCL學友代稱)。由於有報考45天後本次的N2,亦有N3之單字基礎,因此建議設法至本次日前儘量投入,拼拼看45天,從N3通過N2的挑戰!

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

收到吳氏日文願意公開承諾:「協助新日檢最高級N1與次高級N2都如願合格!」之準學友之學成決心確認函(本分享函完成前已經加入,下以ICW學友代稱)。

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

收到喜歡學習,讀書技術亦良好,但因非採用吳氏日文高效率的學習方法,雖認真學習了2.5年,發覺很沒有效率的準學友之來函(本分享完成前已經加入,下以HKR學友代稱)。由於 是「有心學習,卻未能學成的」典型日文學習者的問題,謹此回覆,一併分享,以利有心學習日文人士高效率學成。

摘要:

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


收到利用下班後的有限時間,學習吳氏日文僅半年之F學友之來函,謹此回覆,一併分享。

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

收到2011-12-08,參加吳氏日文「絕對實力班」之許YH學友之學習心得,謹此回覆,一併分享。許學友 這約4.5個月的學習進度與模式,是確定可N1合格之進度與模式。決心合格學友,敬請詳閱。


wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關於「學友來函(漢日對照版)分享系列」:對於熱心來函分享學習心得、合格心得等之學友,將不定期地翻譯成日文的表現方式,分享給吳氏日文學友諸君。希望有助學友瞭解自己的文章,以日文呈現時的差異。


wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關於「學友來函(漢日對照版)分享系列」:對於熱心來函分享學習心得、合格心得等之學友,將不定期地翻譯成日文的表現方式,分享給吳氏日文學友諸君。希望有助學友瞭解自己的文章,以日文呈現時的差異。
 日本人的會話思維與我們不同,又本分享主為擴大日文的接觸量,因此不採「精準對譯」的翻譯的方式,而是採取日本人較常使用之表現方式,以利學習正式日文。因此原文與日文會有或多或少之差異。不過其間的差異,吳氏日文學友應該可清楚看出來。如需精準翻譯,再請依照所習得之要領,自行精準翻譯之。日文版分享系列,將來,亦將以「快速記憶機」方式,以協助訓練聽力。分享之擇基準為:「有助後輩的學習,幽默、風趣」等,分享價值高的來函。敬請期待!不過由於來函數量很多,如未獲「漢日對照化」,敬請惠賜理解或重新補強,以助益後輩學友

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

收到告知聽力燒開水,可能已經燒開之張SP學友之來函,謹此回覆,一併分享。張SP學友之來函可以確認可調速版本,確實有助燒開水,且進步情形很清楚,每次都有明顯的徵兆!再請學友確實耐心投入。第一個泡泡浮現之後,就越來越快了。加油! 

心得摘要:

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

收到人在中東的「伯樂班老學友也下定決心要考日檢了!」的來函,謹此回覆,一併分享。歐學友係2003年加入的,故稱「伯樂班老學友」,而非「老伯樂班學友」。所以說還是需要有學習壓力,2003年到現在還沒去報考日檢?真的是有夠皮,服了!後輩學友一級證書的張數,都已經足以拿來修補牆壁了!總算敝中心持續的Love call,有得到回應!學友諸君都是繳費參加的,雖僅為傳統費用之8%或留日費用之5%,但都是辛苦之後才得來的。既然有機會接觸到這一套教育工學,就請務必一級合格。2009年起日檢就要變成一年2次了,以前一年只有一次,「出差錯過、當日開會」等等,未能赴試的理由,會越來越不通用。既然學習了日文,就是早日一級合格,早日讓自己走路有風,不要猶豫!(如同這位每日超時上班的人民保姆學友所說的,2007-0304   賀!人民褓母學友日檢一級合格!(309分)  

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


收到再度讓吳氏日文燃起宛如「F1 方程式賽車」的刺激感的學成決心確認函(本分享函完成前已經加入,下以YWR學友代稱)。如這位學友暑假期間確實依照計畫密集學習,則高度可能在未來108天內(約3個月又16天),從日檢0級,直接日檢最高N1級合格!預估08/15晚上會收到教材,08/16~12/01日檢,約108天),有夠刺激!

wusjp2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()